专为高中生提供有价值的资讯

当前位置:来高考大学介绍大学动态考研英语翻译一般能拿多少分 有哪些答题技巧

考研英语翻译一般能拿多少分 有哪些答题技巧

时间:2023-12-17作者:小落一键复制全文保存为WORD
专题:

考研英语翻译一般可以拿5-7分。硕士研究生教育按照培养目标的不同,分为学术型研究生和专业学位研究生。

考研英语翻译过程

考研英语翻译一般分三个阶段:①找核心句;②译核心句;③译其修饰限定补充的句子。由于考研英语翻译大部分句型都是长难句,这一过程显得尤为重要。

简而言之,考研英语翻译考生首先要找出句子的主干,然后再处理其余的细枝末节,如修饰成分等。考试中,考生应该先通读全文,从大处着手,通篇把握文意,然后分析需要翻译的句子,找出主干,理分支,并翻译。最后是检查书写以及时态。

考研英语翻译答题技巧

1.直译和意译

考研英语直译,既忠于原文意思又保留原文形式的翻译;

考研英语意译,不受原文词语的限制,不拘泥于原文句子的结构,用不同于原文的表达方式,把原文意思表达出来。

在考研英语翻译中,我们应遵循的方法是:尽量采用直译,不能直译才采用意译,必要时直译与意译相结合。

2.增译

考研英语翻译的一个普遍原则,译者不应该对原文的内容随意增减。不过,由于英汉两种语言之间存在着巨大差异,在实际翻译时,为了显现原文要表达的意思,才刻意地增加内容。

3. 减译

由于英汉两种语言在语法结构、表达方式以及修辞手段上的不同,有些词语或句子成分在英语中是必不可少的,但若搬到译文中去,就会影响译文的简洁和通顺。因此在英译汉的过程中,为了使译文更加简练,更符合汉语的表达习惯,需要省略一些可有可无或翻译后反嫌累赘的词语。但必须注意,减译不是删掉原文中的某些内容,在不易减译的情况下,不要随便减。

小编推荐

相关文章

Copyright 2019-2029 http://www.laigaokao.com 【来高考】 皖ICP备19022700号-4

声明: 本站 所有软件和文章来自互联网 如有异议 请与本站联系 本站为非赢利性网站 不接受任何赞助和广告