专为高中生提供有价值的资讯

当前位置:来高考高考复习高中语文咏怀古迹其三注释及译文

咏怀古迹其三注释及译文

时间:2019-08-13作者:梦醒一键复制全文保存为WORD
专题:

《咏怀古迹其三》是杜甫的代表作,本篇文章也着重分析作者的思想情感、诗词注释及诗词译文,以供备考学生参考。

一、作者情感

《咏怀古迹其三》是唐代伟大诗人杜甫写成的诗歌,吟咏了王昭君等人在三峡一带留下的古迹,在抒写昭君的怨情中,寄寓自己的身世之慨。因忧国惜才,疏救房琯,而触怒肃宗,终被疏远,辞官漂泊西南。昭君因汉元帝昏庸,远嫁异乡流离而不得归,身死而遗长恨。表达了诗人仕途失意、颠沛流离的身世之感。

《咏怀古迹五首·其三》

唐·杜甫

群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。

一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。

画图省识春风面,环佩空归夜月魂。

千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。

二、注释

荆门:山名,在今湖北宜都西北。

明妃:指王昭君。

去:离开。

紫台:汉宫,紫宫,宫廷。

朔漠:北方的沙漠。

青冢:指王昭君的坟墓。

省识:略识。

春风面:形容王昭君的美貌。

三、译文

成千上万的山峦山谷连绵不断地奔赴荆门,王昭君生长的山村还至今留存。

皇宫离开去到那塞外沙漠,最后只留荒郊上的一座孤坟对着黄昏。

糊涂的君王只依凭画图识别昭君的容颜,月夜里环佩叮当是昭君归魂。

千载流传她作的胡音琵琶曲,曲中倾诉的分明是满腔悲愤。

小编推荐

相关文章

Copyright 2019-2029 http://www.laigaokao.com 【来高考】 皖ICP备19022700号-4

声明: 本站 所有软件和文章来自互联网 如有异议 请与本站联系 本站为非赢利性网站 不接受任何赞助和广告