翻译
翻译专业立足安徽工业大学以工为主、行业特色和政产学研用紧密结合的办学优势,面向国家和地方战略性新兴产业发展需要,围绕工程技术翻译、典籍翻译等特色领域,培养具有良好的双语语言基础、扎实的翻译基础理论,掌握一定的工业、科技、商务等相关专业基础知识,熟练掌握口笔译专业技能和翻译技术工具,熟悉语言服务业的基本情况和翻译行业的运作流程,具备较强的跨文化交际能力、良好的国际化视野和人文综合素质,思辨和创新能力较强、身心健康,适应语言服务行业发展、促进国际交流与合作需要的应用型复合型口笔译人才。
目前,我校有翻译专任教师16人。其中,教授5人、副教授7人,博士学位教师9人,有海外留学经历教师8人,获翻译师资培训证书10人。近五年专任教师均有20万字以上译作。此外,本专业聘有翻译或语言服务企业高水平兼职教师16人,10人有6年以上翻译项目管理经验,13人有 200万字以上笔译作品。
在经济全球化、文化多元化、社会信息化深入发展的今天,世界范围的文明交流互鉴方兴未艾,“一带一路”建设深入推进,经济、科技、文化等多领域对英语翻译人才的需求迫切,高素质翻译人才对促进科技交流、传播优秀文化具有十分重要的作用。
翻译专业立足安徽工业大学以工为主、行业特色和政产学研用紧密结合的办学优势,面向国家和地方战略性新兴产业发展需要,围绕工程技术翻译、典籍翻译等特色领域,培养具有良好的双语语言基础、扎实的翻译基础理论,掌握一定的工业、科技、商务等相关专业基础知识,熟练掌握口笔译专业技能和翻译技术工具,熟悉语言服务业的基本情况和翻译行业的运作流程,具备较强的跨文化交际能力、良好的国际化视野和人文综合素质,思辨和创新能力较强、身心健康,适应语言服务行业发展、促进国际交流与合作需要的应用型复合型口笔译人才。
目前,我校有翻译专任教师16人。其中,教授5人、副教授7人,博士学位教师9人,有海外留学经历教师8人,获翻译师资培训证书10人。近五年专任教师均有20万字以上译作。此外,本专业聘有翻译或语言服务企业高水平兼职教师16人,10人有6年以上翻译项目管理经验,13人有 200万字以上笔译作品。
在经济全球化、文化多元化、社会信息化深入发展的今天,世界范围的文明交流互鉴方兴未艾,“一带一路”建设深入推进,经济、科技、文化等多领域对英语翻译人才的需求迫切,高素质翻译人才对促进科技交流、传播优秀文化具有十分重要的作用。
翻译专业立足安徽工业大学以工为主、行业特色和政产学研用紧密结合的办学优势,面向国家和地方战略性新兴产业发展需要,围绕工程技术翻译、典籍翻译等特色领域,培养具有良好的双语语言基础、扎实的翻译基础理论,掌握一定的工业、科技、商务等相关专业基础知识,熟练掌握口笔译专业技能和翻译技术工具,熟悉语言服务业的基本情况和翻译行业的运作流程,具备较强的跨文化交际能力、良好的国际化视野和人文综合素质,思辨和创新能力较强、身心健康,适应语言服务行业发展、促进国际交流与合作需要的应用型复合型口笔译人才。
目前,我校有翻译专任教师16人。其中,教授5人、副教授7人,博士学位教师9人,有海外留学经历教师8人,获翻译师资培训证书10人。近五年专任教师均有20万字以上译作。此外,本专业聘有翻译或语言服务企业高水平兼职教师16人,10人有6年以上翻译项目管理经验,13人有 200万字以上笔译作品。
在经济全球化、文化多元化、社会信息化深入发展的今天,世界范围的文明交流互鉴方兴未艾,“一带一路”建设深入推进,经济、科技、文化等多领域对英语翻译人才的需求迫切,高素质翻译人才对促进科技交流、传播优秀文化具有十分重要的作用。